Костра льна для костра
22.06.2015 10:02 - 3079 просмотровСлова костер и костра – однокоренные и, как считается, обозначают «сжигание».
Костра (кострика, костеря, кострица, костерь, костыга) – в восточнославянских диалектах обозначает солому для сжигания.
В словаре Максимилиана Романовича Фасмера этот топоним связывают с восточнославянским ритуальным персонажем, представлявшем собой соломенную куклу, которую символически сжигали во время летнего обрядового цикла – в Петров день, или Семик*.
В словаре Владимира Ивановича Даля - костра – это жесткая кора растений, годных для пряжи - льна и конопли.
В современном русском языке костра – грубый, неволокнистый отход переработки льна и конопли.
*- Петров день имеет как православные, так и языческие традиции: он завершает череду Купальских праздников и символизирует приход настоящего лета. В ночь на Петров день молодежь «караулила солнце», чтобы первыми увидеть игру светила на рассвете в день праздника. Для чего, девушки и парни накануне вечером, сделав запасы еды, направлялись к месту традиционных летних гуляний, разводили там костры, варили на них кашу , жарили яичницу, а затем устраивали совместную трапезу с песнями и играми. В 2015 году Петров день приходится на 12 июля.
Оборудование для производства масел и экстрактов фармацевтического и косметического назначения...
Каждый третий договор страхования урожая в России относится к малым формам хозяйствования